スポンサーサイト

--/--/-- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

『アリとキリギリス』 KAI が読みました♪

2010/08/29 02:10
Twitter♪
Go to the Japanese sentence with 漢字          『アリとキリギリス』

『アリとキリギリス』   イソップ 童話(どうわ)

ひなたぼっこ その84   KAI が ()みました♪




If you want to read the Japanese sentence of this story,
click the top of the picture please(^^)v

If you want to read ひらがな, click!
If you want to read 漢字 + ふりがな, click!



おはなし、イラストをお()りしたサイトさま:童話・昔話・おとぎ話の「福娘童話集」Top page

ふりがなTranslated by :ひらひらのひらがなめがね

どうもありがとうございます。



スポンサーサイト

『太陽のこども』 このおはなしを読みました♪

2010/08/29 02:10
Twitter♪
Go to the Japanese sentence with 漢字          『太陽のこども』

太陽たいよう)のこども』    世界せかい)昔話むかしばなし)  カナダ

ひなたぼっこ その83
みーな@よみがたりーな が ()みました♪




If you want to read the Japanese sentence of this story,
click the top of the picture please(^^)v

If you want to read ひらがな, click!
If you want to read 漢字+ふりがな, click!



おはなし、イラストをお()りしたサイトさま:童話・昔話・おとぎ話の「福娘童話集」Top page

ふりがなTranslated by :ひらひらのひらがなめがね

どうもありがとうございます。




『きんぎょ』 KAI が読みました♪

2010/08/22 03:36
Twitter♪
Go to the Japanese sentence with 漢字          『きんぎょ』

『きんぎょ』  日本にっぽん)昔話むかしばなし)   江戸えど)こばなし

ひなたぼっこ その82   KAI が ()みました♪



If you want to read the Japanese sentence of this story,
click the top of the picture please(^^)v

If you want to read ひらがな, click!
If you want to read 漢字 + ふりがな, click!




おはなしをお()りしたサイトさま:童話・昔話・おとぎ話の「福娘童話集」Top page
イラストをお借りしたサイトさま:イラストサイト「赤ずきんちゃんの散歩道」さま

ふりがなTranslated by :ひらひらのひらがなめがね

どうもありがとうございます。



『コアラのしっぽがみじかいわけ』 このおはなしを読みました♪

2010/08/22 03:35
Twitter♪
Go to the Japanese sentence with 漢字          『コアラのしっぽがみじかいわけ』

『コアラのしっぽがみじかいわけ』  
世界せかい)昔話むかしばなし)  オーストラリア

ひなたぼっこ その81
みーな@よみがたりーな が ()みました♪




If you want to read the Japanese sentence of this story,
click the top of the picture please(^^)v

If you want to read ひらがな, click!
If you want to read 漢字+ふりがな, click!



おはなし、イラストをお()りしたサイトさま:童話・昔話・おとぎ話の「福娘童話集」Top page

ふりがなTranslated by :ひらひらのひらがなめがね

どうもありがとうございます。




『かちかちやま』 KAI が読みました♪ ビデオぽっど 第4弾~☆

2010/08/15 09:49
Twitter♪
Go to the Japanese sentence with 漢字          『かちかち山』

hinata0001.jpg
※ ぽっどきゃすとバージョン↑
 ( (べつ)画面(がめん)()()がりは(おそ)いですm(_ _)m ) 



『かちかちやま』    日本(にっぽん)昔話(むかしばなし)

ひなたぼっこ その80   KAI が ()みました♪



Yume-Yomi Tube ゆめよみちゅうぶ YouTube でもご覧いただけます♪
チャンネル登録もヨロシクお願いします(^^)/

ゆめよみちゅうぶ [ Yume-Yomi Tube ]



かちかちやま Click-click Mountain


Once upon a time, there lived an old couple in a small village.

One day, when the old man went to his field, a naughty raccoon dog was eating a potato he had grown.

"Hey, you rascal,"

The old man shouted as he caught and bound the raccoon dog, and brought it home.


When he got home, he hung the raccoon dog from the ceiling of his house, and said to his old wife,

"Look, my dear,
 I caught this naughty raccoon dog
 in the field. We should leave it
 as it is for a while for punishment."

Then he went back to the field.


Seeing the old man leave, the raccoon dog said to the old woman.

"Dear ma'am,
 the rope is hurting me so bad.
 Will you please loosen it a little bit?"

"Oh, you poor thing, let me loosen
 the rope only a little,"

She said as she kindly loosened the rope.


As she loosened the rope, the raccoon dog took advantage and quickly untied the rope.

He then beat the old woman.

"You're stupid,
 I'll give tit for tat,"

shouted the raccoon dog, hitting the old woman many times, and ran away.


The poor old woman, seriously wounded, had to stay in bed, and her good friend rabbit came to see her.

After hearing what had happened to the old woman, the rabbit got mad and said,

"What a mean raccoon dog!
 I will make him pay for that."


The rabbit went to see the raccoon dog and said,

"Hi, Raccoon Dog, I saw a lot of
 good mushrooms in the mountain.
 Do you want to go pick them and
 make a good dinner together?"

"Hmm, sounds delicious.
 OK, let's go,"

The raccoon dog replied.

"Good. I'll carry a pot, so you carry
 firewood on your back, will you?"

said the rabbit.


Thus, the raccoon dog and the rabbit started climbing the mountain.

After walking for a while, the rabbit hit flint stones by the bundle of firewood behind the raccoon dog.

Click, click.

"Ha? Did you hear that click, click
 sound? What's that?"

The raccoon dog asked.

"Ah, that. You hear that sound because this is Click-click Mountain,"

answered the rabbit.


Soon, the firewood caught fire and burst into flames, making furious sounds.

"Aha! What's that hoo-hoo sound?"

asked the raccoon dog.

"You hear that sound because
 this is Hoo-hoo Mountain,"

answered the rabbit.


In a few seconds, the fire touched the raccoon dog's back.

"Aw, aw, it's hot!"

The raccoon dog said as he was burned badly.


Soon after that, the rabbit visited the raccoon dog at his house.

"Hi, Raccoon Dog, did you recover
 from the burn?"
The rabbit asked.

"Almost, though it still hurts a little,"
answered the raccoon dog.

"Well then would you like to go out
 to the sea with me?
 We can catch a lot of fish there,"
said the rabbit.

"Sounds mighty good. OK, let's go,"
said the raccoon dog.


The raccoon dog and the rabbit decided to make a boat each for fishing.

"Hey, Raccoon Dog,
 I'm going to make a wooden boat,
 but I think you should make one
 with mud because it's easier,"

The rabbit suggested.

So, the raccoon dog made his boat with mud.


When their boats were completed, they went out to sea right away.

They threw a fish net from each boat and caught a lot of fish.

They were very happy.


But then, the raccoon dog's mud boat started to melt and eventually to sink.

"Oh no, help!
 My boat is sinking!"
The raccoon dog cried.

"That's the punishment you get for
 what you did to my friend the old
 lady,"
The rabbit said.


"I'm sorry, so sorry.
 I'll never behave bad again,
 so help me, please,"

Since the raccoon dog apologized so sincerely, the rabbit helped the raccoon dog from the water.

Then he took the raccoon dog to the old couple's house.

"I'm sorry. I did a terrible thing to
 you. Please forgive me,"

The raccoon made a hearty apology to the couple, and they all lived happily together from then on.


                The end

produced by
International Digital EHON Association
presented by
International Digital EHON Association written by
Satoru Mabuchi
illustrated by
Hiroshi Makino
translated by
Motoko Yamamoto






こちらでもご(らん)いただけます。


If you want to read the Japanese sentence ( 漢字 + ふりがな ) of this story,
click the top of the picture please(^^)v

If you want to read ひらがな, click!



おはなし、イラストをお()りしたサイトさま :デジタル絵本サイト

どうもありがとうございます
   
 




『船ゆうれい』 このおはなしを読みました♪

2010/08/15 09:46
Twitter♪
Go to the Japanese sentence with 漢字          『船ゆうれい』

ふな)ゆうれい』    日本(にっぽん)昔話(むかしばなし)

ひなたぼっこ その79
みーな@よみがたりーな が ()みました♪




If you want to read the Japanese sentence of this story,
click the top of the picture please(^^)v

If you want to read ひらがな, click!
If you want to read 漢字 + ふりがな, click!



おはなし、イラストをお()りしたサイトさま:童話・昔話・おとぎ話の「福娘童話集」Top page

ふりがなTranslated by :ひらひらのひらがなめがね

どうもありがとうございます。


『カラスと水さし』 KAI が読みました♪

2010/08/08 02:12
Twitter♪
Go to the Japanese sentence with 漢字          『カラスと水さし』

『カラスと水さし』   イソップ 童話(どうわ)

ひなたぼっこ その78   KAI が ()みました♪




If you want to read the Japanese sentence of this story,
click the top of the picture please(^^)v

If you want to read ひらがな, click!
If you want to read 漢字 + ふりがな, click!



おはなし、イラストをお()りしたサイトさま:童話・昔話・おとぎ話の「福娘童話集」Top page

ふりがなTranslated by :ひらひらのひらがなめがね

どうもありがとうございます。


『竜の子太郎』 このおはなしを読みました♪

2010/08/08 01:58
Twitter♪
Go to the Japanese sentence with 漢字          『竜の子太郎』 


『竜の子太郎』    日本にっぽん)昔話むかしばなし)

  Japanese
ひなたぼっこ その76
みーな@よみがたりーな が
()みました♪


 
The Dragon's Son  (たつ の こ たろう)
  
Long, long ago there lived a grandmother and a child called 'Taro' in a mountainous village.

One day he asked her,"Grandmother, where is my mother?"

"When you grow up, I'll tell you. Be patient until then." said she.

On summer day, he went swimming with his friends in a lake in the mountain.

He in the water swam fast as if he were a fish.

"Taro, I hear your mother is a dragon.

It is natural that you swim well.

You are the son of the dragon." said one of his friends.

The words always remained in his mind.

One day, when he was working in a field, a villager came to him and said , pointing the lake.

"Taro, when you are big, we want you to irrigate our fields from the lake.

If so, we can grow rice."

He made up his mind to do so some day in the future.

A several years have passed and he was a good boy.

The day at last came when the grandmother told the truth to him.

"Taro, never be surprised.

Your father is a gold dragon living in heaven, while your mother is a silver dragon living in the lake.

So you are the son of God.

When you were born, I was asked to raise you not as a son of God but as a son of human beings.

You have not only power but also kindness, knowledge and courage.

I want you to irrigate our fields from the lake so that we can grow rice."

"Grandmother, I thank you for telling me the truth. As I have been told I am a son of Dragon, I was never surprised at your words.

From now I'll irrigate our fields from the lake with my mother." said Taro in his brave voice.

On the next morning, he called his mother beside the lake.

Soon the water waved heavily and there appeared a huge dragon on the lake.

"My son, I have never forgot you for even a day.

I saw you grow up from under the lake."said his mother.

"My mother, I have also wanted to see you since I was a small child.

I would like to thank my villagers for irrigating their fields from the lake to grow rice with the help of you."

As soon as he said so, he jumped into the lake and up the back of his mother.

"You have gentle mind.

I can do anything if you are there.

I'll hit myself against the rock and break it into pieces.

I may have my eyes damaged, so you must guide me on my back."said the dragon.

As soon as the dragon with her son on the back dived under the water, she hit herself against the rock with her all might.

The sound continued for several days and the lake became red because of her blood.

At last the rock broke into pieces and the water in the lake flowed toward the fields like a waterfall.

The dragon with him on her back flew up from the lake into the sky. 


 





If you want to read the Japanese sentence of this story,
click the top of the picture please(^^)v

If you want to read ひらがな, click!
If you want to read 漢字+ ふりがな, click!




Special thanks to [ Old Stories of Japan ]

おはなし、(えい)訳文(やくぶん)、イラストをお()りしたサイトさま :Old Stories of Japan ( Top page )

ふりがなTranslated by :ひらひらのひらがなめがね

どうもありがとうございます。



Special edition  
English text + English audio

『Tatu no ko Tarou』
“Dragon's Son”
『Dragon's Sun 』 Tatu no ko Trou
  English
ひなたぼっこ その77
read by  Mr.Mazuka





()()英語朗読の音声をお()りしたサイトさま :Old Stories of Japan ( Top page )

どうもありがとうございます。




『あせ』 KAI が読みました♪

2010/08/01 01:54
Twitter♪
Go to the Japanese sentence with 漢字          『あせ』 

『あせ』  日本にっぽん)昔話むかしばなし)   江戸えど)こばなし

ひなたぼっこ その75   KAI が ()みました♪



If you want to read the Japanese sentence of this story,
click the top of the picture please(^^)v

If you want to read ひらがな, click!
If you want to read 漢字 + ふりがな, click!



おはなし、イラストをお()りしたサイトさま:童話・昔話・おとぎ話の「福娘童話集」Top page

ふりがなTranslated by :ひらひらのひらがなめがね

どうもありがとうございます。



『シンドバッドのぼうけん』 このおはなしを読みました♪

2010/08/01 01:52
Twitter♪
Go to the Japanese sentence with 漢字          『シンドバッドのぼうけん』
『シンドバッドのぼうけん』   世界せかい)昔話むかしばなし) 
(せん)()一夜(いちや)物語(ものがたり)  (アラビアンナイト)

ひなたぼっこ その74
みーな@よみがたりーな が ()みました♪



If you want to read the Japanese sentence of this story,
click the top of the picture please(^^)v

If you want to read ひらがな, click!
If you want to read 漢字+ふりがな, click!



おはなし、イラストをお()りしたサイトさま:童話・昔話・おとぎ話の「福娘童話集」Top page

ふりがなTranslated by
ひらひらのひらがなめがね

どうもありがとうございます。



 Home 
track feed
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。